שיר:
חלופות / אימאן מרסל מערבית ראובן שבת

ַחיָּבוֹת לִהְיוֹת חֲלוּפוֹת לַכְּאֵב,
לֹא בְּהֶכְרֵחַ מָוֶת.
אוּלַי מַבָּט מְמֻשָּׁךְ בְּעֵץ זָר יַסְפִּיק,
אוֹ סִדּוּר מֵחָדָשׁ שֶׁל סְפָרִים יְשָׁנִים בָּאָרוֹן
שֶׁלֹּא נִפְתַּח מִזֶּה שָׁנִים.
אוּלַי דַּי לְהִתְבּוֹנֵן בַּמַּרְאָה
מִבְּלִי לְנַסּוֹת לְזַהוֹת אֶת תָּוֵי פָּנֶיךָ,
אוֹ לְהַשְׁאִיר אֶת הַחַלּוֹן פָּתוּחַ לִרְוָחָה
עַד שֶׁהַחֶדֶר יִתְמַלֵּא בַּאֲבַק רְחוֹב.
חַיָּבוֹת לִהְיוֹת חֲלוּפוֹת לַכְּאֵב,
לִפְנֵי שֶׁנִּגְלָה פִּתְאוֹם
שֶׁהַחַיִּים לֹא הָיוּ אֶלָּא נִסָּיוֹן כּוֹשֵׁל לְהִמָּלֵט מִמֶּנּוּ.
*אימאן מרסאל (נולדה ב-1966): נחשבת לאחד הקולות החשובים והמשפיעים ביותר בשירה הערבית בת זמננו. שירתה היא "אנטי-גרנדיוזית" – היא כותבת על חיי היומיום, על אימהות, על הגירה ועל הגוף, בשפה ישירה וחשופה.