צילום: חגית בת אליעזר

על הקונצרט לילה של תפילות בניצוחה של רות עלון/ חגית בת אליעזר 

 

מרכז קהילתי בית פרנקפורט, אחד המרכזים הגדולים והמשמעותיים בעיר תל אביב-יפו, ממוקם בשכונת הדר יוסף, ומשרת עוד שכונות בסביבה במגוון הפעילויות. במרכז, במשך 11 שנים, פועלת מקהלת הֲדָרוֹן, הנקראת כך על שם שכונת הדר יוסף. הדרון היא מקהלה ייצוגית של תל אביב,


והשתתפה לאחרונה בטקס יום השואה ובכנס מקהלות. מאז ינואר 2024 רות עלון מנצחת על המקהלה ומנהלת אותה מוזיקלית.

 

רות עלון היא מוזיקאית רב-תחומית בינלאומית. היא בעלת תואר שני בהלחנה, ולמדה אצל מיטב המורים מסביב לעולם בתחומים של הלחנה וניצוח. רות עלון השתתפה בתחרויות רבות, זכתה בפרסים ובמלגות, יצירותיה מבוצעת ע"י תזמורות בארץ ובעולם.

 

 ב-31.7 מקהלת הדרון הופיעה באודיטוריום המרווח של מרכז פרנקפורט בקונצרט "לילה של תפילות", בניצוחה של רות עלון.

כמלחינה למקהלות, וכעוסקת בהוראת מקצועות המוזיקה השונים, לרות עלון הבנה עמוקה בקשר בין מוזיקה לטקסט. בקונצרט היא נתנה הסברים בהירים ומפורטים על היצירות ועל אופי ביצוען ע"י זמרי המקהלה. אלה היו דבריה בפתח הקונצרט:

 

"הכנו לכם לילה של תפילות – בתקווה שתפילותינו ישמעו ויענו וכל החטופים יחזרו הביתה בשלום. יש לנו תכנית מגוונת של שירי תפילה – שירים עם מוסיקה מישראל, אנגליה, יוון, צרפת, יפן, ומיבשת אמריקה, שירים עם עיבודים לשני קולות, ולשלושה קולות, וגם כמה שירי סולו שישירו זמרי המקהלה. חלק מהשירים יהיו בליווי נגינת הפסנתר של פאינה מורגולב, אחרים יבוצעו אקאפלה, כלומר ללא ליווי של כלים, ויהיו גם שני קנונים אשר אסביר עליהם בהמשך."

 

הקונצרט נפתח ב"לוּ יהי (Let it be)" במילותיה של נעמי שמר, בלחן של פול מקרטני, בעיבודה של רות עלון למקהלה.

לאחר ביצוע השיר רות הסבירה:

אנו נשיר עכשיו קנון שנקרא "מלחים". קנון זוהי מנגינה ששרים אותה מספר קולות שמתחילים בזמנים שונים, ואז המנגינה גם יוצרת את הליווי. מילות השיר הן: "הנה המלחים באים, כמה הם עליזים, למרחקים קורא ליבם, באוניה עושים דרכם, אל מרחבי הים.". זוהי בעצם תפילתנו לכל חיילי צה״ל, שאנו מקווים שבסוף כל התקופה הזו יפליגו במציאות, או באופן מטאפורי, לאן שקורא ליבם ואל מחוז חפצם.

 

הקנון השני נכתב ע"י המלחין האנגלי תומאס טאליס, שחי בתקופת הרנסאנס, בסביבות שנת 1500. המקהלה שרה אותו עם המילים ״כל הנשמה תהלליה, הללויה״, מתוך פרק ק״נ בספר תהילים.

 בין השירים בלטו 3 ביצועי סולו. ג'ון פולטון, הגבר היחיד במקהלת הדרון שר "אהבה בת עשרים" מאת ז'אק ברל בתרגום של נעמי שמר. ענת בורנשטיין-רנן שרה "שיר סיום" במילותיה של נעמי שמר ללחן של מנוס חאג'ידאקיס. הירוקו שנפ-קוואקמי ביצעה שיר יפני ידוע, שהתאזרח אחרי מלחמת העולם השניה בארצות הברית, וקיבל שם קליט "Sukiyaki", שמו של מאכל יפני, שהיה אהוב על הדי ג׳י האמריקאי, שלא הצליח לבטא את שמו המקורי היפני של השיר.

 

המקהלה ביצעה עוד שני שירים של נעמי שמר: "ירושלים של זהב" בעיבודה של רות עלון, ו"מחר" בעיבודו של גיל אלדמע, מבכירי המעבדים בזמר העברי.

 

לא נפקד גם מקומו של השיר "הליכה לקיסריה" מאת חנה סנש, המוכר בתור "אלי, אלי", על פי מילותיו הראשונות.

 

הקונצרט הסתיים באופן סמלי ב"הללויה" מאת לאונרד כהן בתרגומו של קובי מידן, בעיבודה של רות עלון. "אתם מוזמנים להצטרף אלינו", אמרה רות עלון לקהל, "ויחד ננשום את ההלללויה."

 

 

logo בניית אתרים