שיר:
משום שלא יכולתי לעצור למוות / אמילי דיקנסון מאנגלית יואב איתמר
מִשּׁוּם שֶׁלֹּא יָכֹלְתִּי לַעֲצֹר לַמָּוֶת -
בִּנְדִיבוּתוֹ, עָצַר אוֹתִי -
הַכִּרְכָּרָה הֵכִילָה רַק אֶת שְׁנֵינוּ -
וְאֶת הָאַלְמוֹתִי.
נָסַעְנוּ אַט - הוּא לֹא מִהֵר
וְשַׂמְתִּי אָז בַּצַּד
עֲבוֹדָה וְתַעֲנוּג.
כִּי הוּא כֹּה מְיֻחָד -
עָבַרְנוּ בֵּית סֵפֶר, יְלָדִים שַׂחֲקוּ
בַּהַפְסָקָה – דִּנְדּוּן -
עָבַרְנוּ שְׂדוֹת תְּבוּאָה בְּעַיִן -
וְאֶת הַשֶּׁמֶשׁ הֶעָלוּם -
יוֹתֵר נָכוֹן - הוּא עָבַר -
עֶת הַטַּל רוֹטֵט הוּצַן -
לְעוֹרִי שִׂמְלַת קוּרִים -
וּצְעִיפִי - רַק טוּל -
הָרַף עָצַרְנוּ לְיַד בֵּית דְּמוּי
תֵּל שֶׁל אֲדָמָה -
הַגַּג כְּלָל לֹא נִרְאֶה -
רַק הַכַּרְכֹּב – אַרְעָא -
מֵאָז - מֵאוֹת - וְעוֹד
נִדְמוּ פָּחוֹת מִיּוֹם
פֶּתַע הֵבַנְתִּי רָאשֵׁי הַסּוּס
פּוֹנִים אֶל הָאֵינְסוֹף -