קטע מפואמה:
אלודה כתלאורי מגיאורגית: ממוקה בוצחריקידזה חדווה רוקח איתי בחור

קטע (עמוד 28) מתוך  הפואמה 'אָלוּדָה כֵּתֵלָאוּרִי' מאת וָאזָ'ה פְּשָׁבֵלָה.
התרגום לעברית נעשה על ידי פרופסור מָמוּקָה ‏בּוּצְחְרִיקִידְזֶה מאוניברסיטה של
טביליסי, בשיתוף עם הסופרים חדוה רוקח ואיתי בחור.
 

גָּאוּ שִׁטְפוֹנוֹת לְמַכְבִּיר,‏

נָבַח עוֹרֵב שָׁחֹר,‏

בַּמְּרוֹמִים חָג ‏

נֶשֶׁר רְעַבְתָּן.‏

לֹא נָגְעָה אַף בְּרִיָּה,  ‏

לֹא פָּגְעָה בַּגְּוִיָּה.‏

יְדֵי הַמֻּסְלְמִי מַפְשִׁירוֹת ‏

תַּחַת קַרְנֵי הַחַמָּה הַיּוֹקְדוֹת.‏

לֹא פָּגַם הַנָּחָשׁ בִּקְלִפָּתוֹ

חַיָּה רוּחוֹ. ‏

לְעִתִּים יוֹרֵד גֶּשֶׁם,‏

לְעִתִּים זוֹרַחַת הַשֶּׁמֶשׁ.‏

 

כָּכָה זֶה, מֵתִים ‏

מְלוֹא הָעַיִן, שְׂפָמִים פְּרוּעִים!‏

אֶת הַחֻרְשׁוֹת שָׁטַף

דַּם הַהֲרוּגִים;‏

חָמְרוּ ‏

מֵי אַרְדוֹטִי  הָרָעִים.‏

 

  • וָאזָ'ה פְּשָׁבֵלָה - גדול משוררי גאורגיה - כתב את הפואמה 'אָלוּדָה כֵּתֵלָאוּרִי' בשנות ה־80 של המאה ה־19. זהו אפוס לאומי-הסטורי חשוב, העוסק בטרגדיה של היחיד המתנהג לפי מצפונו בתוך סביבה שמרנית, שבטית ודתית. אָלוּדָה כֵּתֵלָאוּרִי – גיבור הפואמה – הוא לוחם גאורגי נוצרי, השומר על צלם אנוש ולא מחלל את גוויית אויבו המוסלמי כפי שתובע המנהג, ומשלם על עמדתו המוסרית מחיר אישי ומשפחתי כבד.

 

חפש באתר

טואול - בניית אתרים